{"id":528,"date":"2009-06-04T16:02:41","date_gmt":"2009-06-04T21:02:41","guid":{"rendered":"https:\/\/weeklyrob.com\/?p=528"},"modified":"2009-06-04T16:02:41","modified_gmt":"2009-06-04T21:02:41","slug":"trying-to-communicate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/weeklyrob.com\/?p=528","title":{"rendered":"Failure to Communicate"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/2.bp.blogspot.com\/_VZrKah56A1c\/RtrforL_QFI\/AAAAAAAAACg\/FvMa8nuL53E\/s400\/test+1033.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<p><font=\"verdana\"> <font color=\"green\"> <strong>Sitcoms are Stupid<\/strong><\/font><\/font><\/p>\n<p>In the world of sitcoms and dumb movies, a guy going to a foreign land is bound to say something completely idiotic in the strange language.<\/p>\n<p>While shaking hands with a possible business partner, he says, &#8220;your rhinoceros is very snotty.&#8221;<\/p>\n<p>Or &#8220;your mother is pregnant with my baby.&#8221;<\/p>\n<p>Then, either everyone laughs while he says, &#8220;what did I say?&#8221; or he goes about his life without noticing the puzzled looks that follow him.<\/p>\n<p>It&#8217;s very stupid. Where did he learn the phrase? What made him say it?<\/p>\n<p>Have you ever, upon meeting a stranger, blurted out a string of vowel and consonant sounds, hoping that it&#8217;ll mean something?<\/p>\n<p><font=\"verdana\"><font color=\"green\"> <strong>But It Could Happen<\/strong><\/font><\/font><\/p>\n<p>Mistakes do happen, of course. You try to say a particular word, but get it slightly wrong and it means something different. Or your accent is bad, and the word you&#8217;re saying sounds like something else.<\/p>\n<p>Or you don&#8217;t know the exact word, so use other words to get the idea across, and sound kind of silly. Happens all the time.<\/p>\n<p><font=\"verdana\"><font color=\"green\"> <strong>My Personal Hit List<\/strong><\/font><\/font><\/p>\n<p>Here are things that happened to me. Of course, I&#8217;m leaving out all the many times that I couldn&#8217;t figure out what was being said, or I couldn&#8217;t make myself understood. What follows is a short list of the ones I ended up working out.<\/p>\n<p>THEY TRIED IN ENGLISH:<\/p>\n<p><strong>1. CheekBeard.<\/strong> A Dutch guy was cutting my hair and wanted to know whether I wanted sideburns. So he asked, &#8220;do you want your&#8230;cheekbeard?&#8221;<\/p>\n<p>This is probably a direct translation of how the Dutch say sideburns. It cracked me up, and I laughed hard and at some length. The guy got kind of annoyed, and with reason, but I just couldn&#8217;t help it. The word tickled me.<\/p>\n<p><strong>2. Potatoes.<\/strong> I was very sick, and stumbled into the doctor&#8217;s office. She did some stuff that I can&#8217;t remember, then looked at me and asked, &#8220;Have you had potatoes?&#8221;<\/p>\n<p>Now, I&#8217;d been working on this farm for about 5 months, and as far as I could remember, we&#8217;d had potatoes every damn day. So I said, &#8220;yes, I&#8217;ve had potatoes.&#8221; Good God, do I have some kind of potato disease?<\/p>\n<p>She put an IV in, and after a while my head cleared. Hepatitis. Have I had hepatitis?<\/p>\n<p>That was the last time I could honestly answer that question with a no and I blew it by saying yes.<\/p>\n<p><strong>3. Caving.<\/strong> The Italian family gathered around, and after talking amongst themselves for a while, the father tried to tell me what they were talking about.<\/p>\n<p>&#8220;You,&#8221; he said, &#8220;you, caving costa ner.&#8221; Big smile.<\/p>\n<p>Caving? On the Costa Ner? No. Where&#8217;s the Costa Ner?<\/p>\n<p>This one took a long time to get through. Some of this isn&#8217;t just a language issue, because they were saying that I look like Kevin Costner, which I don&#8217;t.<\/p>\n<p>I TRIED IN FRENCH:<\/p>\n<p>I was speaking to a French-speaking guy about Caracas. I&#8217;d never been there, but I was telling him that another friend had called it an ugly and dangerous city.<\/p>\n<p>&#8220;Une ville laide et dangereuse.&#8221;<\/p>\n<p>The first three words should be pronounced sort of like, &#8220;OON VEEYA LED&#8230;.&#8221;<\/p>\n<p>I, making the classic American mistake when speaking French, dropped the ending consonants. Hence: &#8220;OON VEE LAY&#8230;.&#8221;<\/p>\n<p>My friend was very confused. I had said, &#8220;A life milk and dangerous.&#8221;<\/p>\n<p>A far cry from the sitcom lazy attempts, but still pretty funny once we figured it out.<\/p>\n<p><font=\"verdana\"> <font color=\"green\"><strong>Bonus Material!<\/strong><\/font><\/font><\/p>\n<p>In an expensive restaurant, it slightly bugs me when a waiter doesn&#8217;t know how to pronounce a foreign-language item on the menu. Not a big issue, but they should train them better. We look to them for help on these things.<\/p>\n<p>But it&#8217;s happened several times that I&#8217;ve ordered the Salade Ni&ccedil;oise (pronounced NEESWAZ), and the ignorant waiter has corrected me. &#8220;Oh, you want the salade NEESWAH?&#8221;<\/p>\n<p>They make the (previously noted) classic mistake of thinking that all French words drop that last consonant, especially when it&#8217;s an S.<\/p>\n<p>And finally, every single time I typed the word, &#8220;consonant&#8221; in this post (including the one in this sentence), I&#8217;ve misspelled it and gotten the red underline. Why can&#8217;t I remember how to spell that word?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sitcoms are Stupid In the world of sitcoms and dumb movies, a guy going to a foreign land is bound to say something completely idiotic in the strange language. While shaking hands with a possible business partner, he says, &#8220;your rhinoceros is very snotty.&#8221; Or &#8220;your mother is pregnant with my baby.&#8221; Then, either everyone [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,12],"tags":[],"class_list":["post-528","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-languagelit","category-personal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=528"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/528\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/weeklyrob.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}