Chaucer with an American Accent

Some people seem to think that the English spoken in England is somehow more pure than the version spoken in the US. That it better represents the language that Chaucer or Shakespeare spoke, and is therefore true English, whereas the language spoken in the US has changed into a new version.

If they’re being kind, they’ll say that the new version is no less wonderful. But it is new and different, whereas the England version is pristine. This was Virginia Woolf’s take on the subject, for instance. “American” is great, but it lacks the history of true English.

Absolute, unmitigated nonsense.

Languages aren’t tied to countries, or to land. They’re tied to speakers.

Back in the day, we had a group of English-speakers who were all linguistically descended from Chaucer, let’s say, but who began to live in different physical places.

For example, some lived in Australia, or S. Africa, or the US, or New Zealand, or England.

Now, to be clear, even in England, English wasn’t (and isn’t) a monolith. You can’t swing a dead cat in England without hitting a few seemingly irreconcilable accents, and I assume this was even more true back in the day (before radio and TV and easy travel). But they all spoke some form of English when they decided to live in their different places.

Then time took its toll. All of these people (yes, even those in England) began to develop new slang, new pronunciations, and, to a degree, new syntax. They all did. Their language changed.

None of those groups of people retained the language as it was spoken when they separated. And none of them retained it significantly MORE than any of the rest of them.

For example, the English-speakers who were in the US retained the word “Fall” for the season before winter. People who were in England changed to use the word “Autumn” instead.

The same thing happened with pronunciations. The people who lived in the US retained more of the pronounced R in words, while those who lived in England tended to lose the R.

This happened lots of times in lots of different ways, in each of the places that the English-speakers lived. Of course, some of the retention happened in England, but so did some of the loss. Some of the retention happened in Australia, but also some of the loss. Etc.

Now we have completely different accents from each other, but we ALSO all have different accents from Shakespeare.

Oh, and we have vastly different accents from Chaucer. Chaucer pronounced words almost completely differently from how any living English speaker does today. None of his linguistic descendants who chose to live one place or another have any claim to speak his language.

So I feel a small twinge when I see movies like, “Shakespeare in Love,” in which an American actress (the extremely lovely Gwyneth P.) puts on an English accent in order to be more authentic.

Or “A Knight’s Tale” when an Australian actor (the extremely…Australian Heath Ledger) does the same thing.

They’re not being more authentic at all. They’re just choosing a different accent, neither of which Chaucer or Shakespeare would recognize. Again, Shakespeare is just as likely to be familiar with Gwyneth’s real accent as he is to be familiar with her English co-star’s.

I’d like to see a movie, set in England a few hundred years ago, with American accents. Or even American and British and Australian and more. They could represent the different accents that one would have found traveling around England at the time.

And then everyone would scream about how Americans didn’t live in England in 1452. But we’d know better.

3 Responses to Chaucer with an American Accent

  1. Kevin January 23, 2008 at 9:04 am #

    Dude, you criticize Heath Ledger one day and he shows up dead the next. Beware the power of Weekly Rob!

    Very sad, though. He chose some interesting roles.

  2. weeklyrob January 23, 2008 at 1:18 pm #

    Believe me, I thought of that. But I wasn’t criticizing HIM. Heath, if you’re listening, I really wasn’t.

  3. Mom February 3, 2008 at 3:18 am #

    How true – the language part, not the death part. Well said, hear hear and all that.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Subscribe without commenting

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes